Good Job, Good Effort!
Some Czechs understand a kind of rule, a famous Czech cook Zdeňek Pohlreich said like…
– “Vy vole” se špatně říká.. – You can’t use a specific swearword in a formal way. It’s just grammatically impossible.
Some Czechs understand a kind of rule, a famous Czech cook Zdeňek Pohlreich said like…
– “Vy vole” se špatně říká.. – You can’t use a specific swearword in a formal way. It’s just grammatically impossible.
Je potřeba povzbudit spolupracovníky!
Ale jak?
Úsměvy 🤗
Včera proběhlo natáčení videa pro japonského klienta, který zajišťuje školení pro své klienty – velké japonské společnosti.
Video bylo určeno jako přípravní pomůcky pro budoucí vyslané japonské pracovníky.
トンネルの中から出ると・・・雨が止んでた
がんばり過ぎず、少し様子を見て、雨が止むまでトンネルに潜むのもありでは?
暗闇の中で見えることもあるでしょう。
私は閉所、高所、暗所・・・どこでも大丈夫です!
男性の方で、家族内や友人・知人の女性と生理について深く話をしたことがある方は少ないのではないでしょうか。
女性の方は、女性同士で生理について話をされますか?こちらもあまりないのでは。盛り上がる話題でもありません。
『ほうれん草で報連相』
Every time when I see spinach, I remember the same word in different characters “報連相 – Hórensó “.
If you know what it means, you work in the (middle) management of a Japanese company!
18.5kmのランニングの後・・・
お腹減らないのでご飯食べるの忘れてました(苦笑)!
そして翌日になって体が突然冷たくなり悪寒が・・・
再び熱勃発でびっくり!
あ〜しんどかった💦 そういえば、昨日走っている時もまったく汗をかかなかった(不健康)。
給与水準について
さてさて、ソーシャルメディア・マーケティングを学んで半年、結果を出せるようになってきました。
それでも、自分のイメージと掛け離れることをトライするのって・・・キツイですね💦
Nejen špenát?
🥬 🧅🥕🎃🥔🧄
Jde o nedílnou součástí pracovních dovedností, tedy aspoň dosposud v Japonsku.
English version is here 👇
Mgr. Namiko Sakamoto
Trochu nemoc z povolání🤣
Jakmile vidím špenát, Hórensó v japonštině, hned si vzpomenu na jiný špenát.
◆Češi jsou pracovití.
◆ V Japonsku se nově poprvé omezuje přesčas?
Mgr. Namiko Sakamoto
Japonští vyslaní pracovníci většinou praví o Češích, že jsou pracovití. Možná Vás to překvapuje? Mám za to, že Češi všeobecně o sobě často mluví jako o líných.
第三章【迷い・不安】
2008年の修士課程を終える頃、どのように本格的に仕事をしていくか悩みました。19歳から自分で生計を立てていましたが、日々の生活が成り立つだけでなく、そろそろ貯蓄も欲しい頃。